Par le Vouz N90? Tu Habla Espanol? Un Parle Italiano?
I noticed a French language web site had made some comments. Having been in France just last week for a client meeting I couldn't help see a few words that stood out. (Side note: my command of the French language is limited to wine, food, restuarant, travel and basic survival skills) Thankfully, there's Google to roughly translate this posting.
Merci mon blog ami! C'est correct.
Google's translation:
Nokia launches out in the blogs. Indeed, a first blog dedicated to the Nseries range and more particularly to N90 has just been born. This new blog is intended to accompany launching by N90 in the United States. If I included/understood operation well, this blog will be in fact a kind of hub gathering the posts existing bloggueurs who speak about the Nokia products. It is thus about a means economic to publish contents without having to do it oneself. I am curious to see how that will evolve/move.
I also found one in Spanish, but the Google translator really hacks it up. Even with two years of Spanish in high school I know it's not right. Anyone out there want to take a crack at a proper translation? If so, please post it in the comments section below.
Just before retiring for the night I found one in Italian. Appropos for Comunicano, my agency name means "to communicate" in Italian. Anyway, a rough translation on Google wouldn't do the author justice. I've inquired with a dear friend who lives mostly in Rome when she's not in the USA to translate properly. If anyone else can do it, please comment...



